① 如果外籍人士,他需要一台是正版英文操作系統以及英文正版OFFICE的電腦,請問在中國可以怎麼購買
微軟客戶服務支持熱線
800-810-7722
或
800-820-3800
服務時間:每周一至周五的上午9:00~12:00,下午1:00~6:00.
技術支持電話號碼
* 免費或付費 基礎技術支持服務 和 專業技術支持服務
800-820-3800/021-96081318(服務時間:周一至周五 上午 9:00-12:00,下午 1:00-6:00)
* 合作夥伴技術支持熱線
800-820-5231/800-820-3800(服務時間:周一至周五 上午9:00-下午 6:00)
* 合作夥伴緊急商務電話支持熱線
800-820-3800(服務時間:周一至周五 上午9:00-下午 6:00)
* 安全性技術支持
800-820-3800/021-96081318(服務時間:周一至周五 上午 9:00-12:00,下午 1:00-6:00)
其它非技術問題客戶服務號碼
* 微軟中國有限公司客戶服務及反饋中心熱線
提供售前非技術服務,市場活動咨詢,及產品注冊與反饋。熱線電話:800-820-3800/021-96081318 (服務時間:周一至周五 上午8:00-下午6:00 )
* 微軟中國產品激活中心熱線
Windows XP,Office XP,Visual Studio,Project,Terminal Server,MSDN 等。國家代碼: 86 熱線電話:800-820-3800/021-96081318。
* 反盜版熱線
800-820-3800
* MSDN 注冊中心 MCP/MCSE 認證咨詢
北京,天津及中國內地其他北部地區的用戶,請撥電話:
10800-852-0952 上海,廣東,深圳及中國內地其他南部地區的用戶,請撥電話:10800-152-0952 這個電話是免費咨詢熱線(中國香港)
② 哪裡有賣電腦的地方請問這個用英語怎麼表達
Would you please tell me where I can buy a computer?
後半句話是一個從句 主謂結構就是這樣 不用can I
③ 我想買本筆記本電腦,主要用於學習英語。
聯想是世界第四大品牌,聯想的Ideapad系列是專門為學生設計的,外表很時尚很絢麗很酷,很多型號都贈送3G上網卡。尤其支持高清電影、游戲等娛樂用途,但它在學生的日常使用中還可以作為很好的伴侶,可以支持大型程序的應用,比如工程設計等辦公用途。它在散熱方面是集聯想旗下的thinkpad系列高端機的散熱系統,預裝正版vista,內存大多在2G並有獨立顯卡、音效卡,有的配有人臉識別系統,高品質杜比音效 —— 2.1音響體系 + 真正的杜比環繞音效,神秘而易用的娛樂操控—— 靜電式觸感多媒體按鍵設計。先進的電源管理,一鍵拯救系統,人性化靜音設計,高觸感鍵盤。價格在3000——8300很多
推薦你Y450系列
④ 我希望能買到一部電腦全是中文沒有英語代替的,哪裡有賣,
你好,據了解,現在市面上還沒有。
可能是等著我開發中文系統呢。
哎,我在加油,稍等幾十年吧。
⑤ 有誰知道哪裡可以買英語(牛津上海版)方直金太陽同步輔導電腦版
《牛津英語|自然拼讀|滬版牛津小學英語教材電腦點讀書》網路網盤資源免費下載
鏈接:https://pan..com/s/1RkloR_8B1WfTrkeQadhEsw
⑥ 急急急!!!請問大俠正版電腦英文操作系統哪有賣哪家最好
到微軟官方網站下載,然後購買序列號吧。
或者直接去正規店購買。
⑦ 如何在中國買到英文系統的筆記本電腦 我有一個外國朋友 他在中國被小偷偷了電腦 現在急需買一個 但
買個筆記本 打開控制面板 找到區域和語言 選英文 其實最好先報案,畢竟老外比較金貴,會有人重視,找回概率比較大。。
⑧ 請問「哪兒有電腦」用英語怎麼說
Where is the computer?或者是:Where are there some computers? 解釋:在西方人眼中盡量不要用computer,而是使用laptop(筆記本電腦)或者desktop(台式機)表示。
⑨ 在哪裡有學計算機常用英語的.
以下是微軟的操作系統中英文對照,比較權威(有很多,這里有字數限制只能貼一部分,更多請點擊我給的鏈接來查看):
<English>"""%s"" is not a valid computer description."
<Chinese>「%s」不是有效的計算機說明。
**
<English>"""%s"" is not a valid computer name. A valid name must:\n\n1. Be at least one character, but no longer than 15.\n2. Not have spaces.\n3. Be standard alpha-numeric characters."
<Chinese>「%s」不是有效的計算機名,有效的名稱必須:\n\n1. 至少 1 個字元,但不能多於 15 個字元。\n2. 不包含空格。\n3. 是標準的字母或數字字元。
**
<English>"""%s"" is not a valid user name."
<Chinese>「%s」不是有效的用戶名。
**
<English>%1 contained an unexpected object.
<Chinese>%1 包含意外對象。
<English>%1 contains an invalid path.
<Chinese>%1 包含無效路徑。
<English>%1 could not be created because the directory is full.
<Chinese>目錄已滿,無法創建 %1。
更多微軟英文可以參考這個網站:
http://zhoujianbo.vip.sina.com/mt123.txt
這里還有一些計算機單詞翻譯對照:
http://www.firebird.net.cn/forum_view.asp?forum_id=5&view_id=190
⑩ 我男朋友是英國人。他想在中國買電腦 在國內可以買英文版的電腦嗎
電腦是不分中文,英文,還是鳥語的
是操作系統分的。在國內照樣可以安裝各種語言的操作系統
我們這啥語言都有
你隨便買個電腦即可,實用即可