1. 想請教一下蘋果手機有沒有即時翻譯軟體
app的話,有道翻譯 還可以
2. 蘋果手機自帶的翻譯軟體怎麼用
蘋果手機自帶的翻譯軟體怎麼用?蘋果更新ios14系統後,系統自帶有翻譯軟體,那麼蘋果IOS14自帶翻譯軟體怎麼用呢
工具/原料
more
設 備: 蘋果手機 ; 操作系統: IOS 14.0.1 版本
方法/步驟
1/7分步閱讀
蘋果手機先升級到ios14版本,升級後會有自帶的翻譯軟體,點擊打開這個翻譯軟體
2/7
分別點擊上方左右兩側的語言(左側是待翻譯的語言,右側是翻譯後的語言)
手機軟體翻譯-多語言互譯
廣告
3/7
根據需要選擇需要翻譯的語言後,點擊右上角「完成」
三星Galaxy S20系列手機 雙11狂歡鉅惠
廣告
4/7
然後點擊中間的輸入文本的文本框
1500左右買什麼手機比較好-京東手機,拉近你和遠方的距離!
廣告
5/7
輸入需要翻譯的文字後,點擊右下角「前往」
6/7
就能看到自動翻譯成目標語言了,也可以點擊錄音機圖標
7/7
然後通過語言說出需要翻譯的文字內容即可自動翻譯
3. 蘋果手機用什麼軟體可以進行翻譯英文
現在很多軟體都能英文轉換呀,比如有道,谷歌或是網路翻譯,實用,操作起來又方便,這些蘋果商店也應該能下載吧
4. 蘋果手機實時翻譯軟體
蘋果手機的實時翻譯軟體有很多,如果你要想直接翻譯的話,在蘋果的設置當中有一個小程序就可以。
5. 蘋果手機自帶的翻譯軟體
方法/步驟
主界面→翻譯(需要提前下載該程序)。
首先,要將翻譯的兩種語言設置好(點擊源語言或目標語言),比如英文→翻譯成→中文(簡體)。
源語言→中文→選中(對勾)。
目標語言→英文(選中之後會有對勾顯示)。
注意:源語言和目標語言一定要不一樣,否則就是同一語種,系統認為無需翻譯。
如何使用蘋果手機的翻譯功能
設置好之後,可以使用錄音輸入(點擊麥克風圖標)。
也可以使用鍵盤輸入需要翻譯的文字。
或者使用手寫板輸入文字。
直接對著(不要太近,否則准確度適得其反)話筒說話即可。
只要保持聯網,就會自動翻譯成另一種語言了(不同的顏色代表不同的語言)。
注意,也許因為口音等原因(系統識辯能力差),造成翻譯不準,可以多試幾次。
6. 蘋果手機翻譯功能在哪
可以按照如下方式進行操作:
1、主界面→翻譯(需要提前下載該程序)。
1、作為國內第一個基於搜索引擎技術的互聯網詞典,有道詞典於2007年9月進行了首次公開發布。針對當時傳統盒裝詞典體積龐大,詞庫更新緩慢的問題,有道詞典依託有道強大的搜索引擎後台,開發出先進的「網頁萃取」(Page
Extraction)技術。
2、在業內率先推出「網路釋義」功能,在數十億的海量網頁數據中篩選出兩千多萬翻譯語料,通過對這些翻譯語料的挖掘處理,最終將最准確的翻譯結果推送給用戶。「網路釋義」已成為了現有詞典軟體的「標配」功能,用戶可以由此直接查詢到互聯網上最新最熱的詞彙。
3、為了滿足用戶強烈的英語學習需求,有道詞典於2010年底獨家推出音視頻例句功能,在互聯網海量例句的基礎上收錄國際名校公開課、歐美經典影視作品的視頻例句,以及英語廣播原聲音頻例句。全新的音視頻例句功能突破了傳統詞典例句數量有限、形式單一的局限,為用戶帶來地道權威的語言學習新體驗。
7. 蘋果手機使用哪個翻譯軟體最好
請輸入蘋果你的答案...
8. iphone自帶翻譯軟體
IPhone並沒有自帶翻譯軟體,如果想要用翻譯軟體的話,最好用網路翻譯更好些當然了,Siri功能也是有翻譯功能。
9. 蘋果手機自帶翻譯軟體在哪
相比很多用過蘋果手機的小夥伴其實蘋果手機有一個翻譯功能吧,iphone翻譯功能用起來非常簡單,隨時隨地都能幫你翻譯單詞或句子。那麼這個蘋果手機翻譯功能在哪呢?
1.首先打開蘋果手機的【備忘錄】功能,然後我們在備忘錄中輸入一個英文單詞,接著我們長按選中這個單詞
fma23e4f38/16f5c2437f8d5d99.jpeg"/>
2.再點擊【查詢】按鈕
3.最後進入【詞典】頁面,就可以查看這個單詞的翻譯了
相關視頻
10. 蘋果手機翻譯軟體怎麼用
IOS14系統的更新中有一項非常令人驚喜的功能,那就是蘋果自帶的系統翻譯應用。
這個全新的蘋果翻譯APP可以支出一共十一種語言的互相翻譯,在此次更新之前,蘋果用戶如果想要翻譯某個句子單詞,需要單獨下載一個專門的翻譯應用或者使用Siri來進行翻譯,這項功能更多是作為Siri的一個副功能出現。而在這次更新之後,蘋果讓翻譯成為一個單獨的系統應用從Siri中得到分離,也使用戶在使用的時候更加方便。
這次蘋果翻譯的更新隨著越來越多的網友使用,也被發現很多亮點。
蘋果翻譯的初衷看起來並不是做一款簡單的翻譯詞典,它更像是想做一款適合交流互動時使用的app。不管是內部功能設置還是使用習慣,都和市面上的一些翻譯軟體有很大區別。
支持文本輸入、語音輸入與對話模式,當沒有網路的時候,也可以使用離線語言下載不同語言的翻譯包進行離線翻譯。這樣也可以保護個人隱私。
而不管是文本輸入還是語言輸入,其中的翻譯功能使用感受肯定是大家最關心的,而不少網友曬出的自己讓蘋果翻譯出的結果也都非常接地氣。
比如"快樂肥宅水"翻譯成了Cola(可樂),而"悲催"翻譯成sadness,將"尬聊"翻譯成awkward chat。
不僅這些網路用詞的翻譯十分到位,而且就連各地方言都能給出一個神翻譯:
而即使是想讓蘋果來翻譯一些長短句,也是非常精闢達意:
不僅是中文翻譯英文,就連一些中文音譯詞彙翻譯為原本的意思,也是手到擒來!
不過還是有不少網友分析,目前翻譯最完善的還是中英互譯,而其他語言的翻譯比如中日互譯就相對來說差一點意思,不過有的網友也進一步調侃,中文日語互譯的人工翻譯暫時還有他們的市場。
並且蘋果翻譯和Siri有類似的功能,有的語言互相翻譯時還是會有模糊性問題,一些單詞解釋成不同意思可能會造成一定語意偏差,所以這個翻譯器會在模糊的地方標注下劃線,提示用戶注意。
而稍微探究一下此次蘋果翻譯背後的演算法規則,其實和谷歌翻譯有的類似,在開發方在後台輸入很多網路詞彙後,翻譯器會直接按這些固定的詞彙語義來翻譯,比如翻譯一些語言,如"瓜皮",除了方言含義,其實也會有小部分人群需要它直譯為"西瓜瓜皮"這種含義,而蘋果直接按方言的意思來翻譯,蘋果如果翻譯這類獨立名詞就很容易翻車。
像大眾使用這類APP其實更多的時候都是出國旅遊或者是和一些外國朋友進行口語交流時使用,尤其是在一個陌生環境中問路或者點單,蘋果的這個主要服務於交流溝通的翻譯功能就是一個非常好甚至可以代替人工翻譯的應用。目前來看,蘋果的這個翻譯功能強大到讓有的翻譯行業的人員都覺得有些危機感。